2012年8月14日 星期二

Helping In The Vineyard 中文教材翻譯進度


教會正式的翻譯網站Helping In The Vineyard 目前正在進行翻譯的文件是:Teachings of the Living Prophets Student Manual

下圖是本書截至今年2/17日的翻譯完成度。(參考Helping in The Vineyard 的Facebook 專頁 )
台灣的進度又再次跟印尼敬陪末座。
Helping in the vineyard 進度表: Teachings of the Living Prophets Manual

Helping in the vineyard 進度表:

2012年8月8日 星期三

教會官方的技術支援網站LDSTECH

上次介紹過教會官方的翻譯網站Helping In The Vineyard ,這次來介紹教會官方的技術支援網站https://tech.lds.org/

教會出了一套給手持式裝置使用的軟體,叫作Gospel Library ,裡面有聖經、摩爾門經、教義和聖約、無價珍珠、利阿賀拿、手冊、經文指南、旌旗、等等教會的出版品,看起來應有盡有。裡面的資料搜尋功能也是蠻好用的,資料庫非常大,而且速度也很快,找東西很方便。

去年買了一台 iPad ,下載Gospel Library 以後,發現裡面的語言選項竟然沒有中文,但是有一大堆不知道是什麼語言的語言在上面。(下面顯示的語言只是一小部份,因為是用捲動的,無法使用螢幕截圖照出所有語言)

2012年8月1日 星期三

在教儀中使用右手


在教儀中使用右手顯然是很早以前神所指示的,在進行宣誓、做見證或接受義務時,習慣上都使用右手。只用單手執行的神聖教儀中,都優先選擇用右手而不用左手。
USE OF RIGHT HAND IN ORDINANCESThe custom, evidently by divine direction, from the very earliest time, has been to associate the right hand with the taking of oaths, and in witnessing or acknowledging obligations. The right hand has been used, in preference to the left hand, in officiating in sacred ordinances where only one hand is used.

雅各祝福他的兩位孫子以法蓮和瑪拿西,那時他把手「故意那樣地」放在孩子們頭上。這節經文是關於祝福時,右手優於左手的最早的經文。(創48:13-14)
The earliest reference we have to the superiority of the right hand over the left, in blessing, is found in the blessing of Jacob to his two grandsons, Ephraim and Manasseh, when he placed his hand "wittingly" upon the heads of the boys. 

2012年7月23日 星期一

學習福音的幾個網站

來介紹幾個學習福音教義的網站


LDS Scripture Citation Index

http://scriptures.byu.edu/
這個網站整理了約瑟斯密先知的教訓、Journal of Discourses 以及從1942年以來的總會大會General Conference演講,將其引用經文的部份,按照經文的章節順序排好。

假如想要知道某節經文是否有領袖在總會大會上談過,(或是約瑟斯密先知的教訓裡是否有提到過),只要前往那節經文就可以了。
比方說看到尼腓二書第32章第3節,想要知道領袖對這節經文有何見解,只要在左邊的欄位點入該節,就會發現有許多領袖曾經在總會大會上提過這節經文,點選想看的連結,網頁就會自動在右上方的視窗中顯示出來。

這個網站對於了解經文非常有幫助。

Helping In The Vineyard 網站介紹

    隨著教會在全世界發展迅速,許多文件、教材需要翻譯至不同的語言, Helping In The Vineyard網站的成立就是提供一個協同翻譯的平台,統合大家的才能與時間,加快各類教材翻譯速度,並有不同難度的方案,提供大家依照自身的時間、語言能力,來做彈性的調整。以下介紹如何協助推動葡萄園的事工。

    首先連上網站 Helping In The Vineyard

  

Helping in The Vineyard


Helping in the Vineyard(在葡萄園中幫忙)
受文者: 全體教職員
日期: 2012年4月18日
發文者: 福音進修班及研究所行政主管議會


Helping in the Vineyard(在葡萄園中幫忙)提供了在數分鐘內即可完成的服務活動。世界各地的參與者可自行決定要花多少時間在線上完成這些活動。由於有成千上萬這類的服務舉動,教會才得以在全世界發行和分享更多的資源。


參與者若具備初級或進階的語言技能,可協助翻譯福音進修班及研究所課本、後期聖徒新聞、摩爾門信息(Mormon Message)影片等等。從翻譯服務的活動到協助成員在線上分享福音的活動,Vineyard(葡萄園)都是個絕佳的地方,學員可以到這裡服務並且感受到自己不論身在何處,都能建立神國。


請將所附的海報列印出來,張貼在學員看得見的地方。這不但能成為學員生活中一項莫大的祝福,也能造福世界各地的教會成員。